マニュアル作りと日本語化

塗装が一段落したパソコンサポートなかざわですみなさんこんばんは。

昨日今日は輸入機材をなんとかしてください、という依頼を受けていました。
大抵輸入機材には英語のマニュアルがついていますが、
それをつらつらそのまま読んでしまうか、
そもそもマニュアル読まないでつらつら設定していくとかになるのですが、
その後で日本語のマニュアルも目を通します。
大体そういうタイミングだとマニュアルに書いてあること、順番が前後しており
和訳した人の勘所って違うもんだなー、というか勘所がある人に和訳してほしいよなーと思ったりするわけです、
というかマニュアル和訳って商売になるんかな。
(やりません、絶対に。)

当店営業日は以下の通りとなります。

火曜日~金曜日 9:00-18:00
土曜日     13:00-18:00
日・祝・月曜日は定休日とさせていただきます。

投稿者: pasonaka

SE歴15年 好きこそものの上手なれでパソコンが生業となりました。 ラジコンやらボードゲームやら趣味は多岐にわたります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です